【英国国歌歌词】《天佑女王》(God Save the Queen)是英国的国歌,也是英联邦国家中多个成员国的国歌。它在不同国家和场合下可能略有变化,但核心歌词基本一致。以下是对英国国歌歌词的总结,并以表格形式展示其主要内容。
一、
《天佑女王》是一首历史悠久的歌曲,最早可追溯至18世纪。歌词表达了对君主的祝福与忠诚,同时也体现了对国家的热爱与希望。这首歌在正式场合如国家庆典、体育赛事以及外交活动中经常被演奏或演唱。
歌词内容简洁而庄重,强调了对君主的保护、国家的繁荣以及人民的团结。虽然歌词较为简短,但其象征意义深远,是英国文化的重要组成部分。
二、歌词表格
歌词段落 | 英文原文 | 中文翻译 |
1 | God save our gracious Queen, Long live our noble Queen, God save the Queen! | 天佑我们尊贵的女王,愿女王万岁,天佑女王! |
2 | Send her victorious, Happy and glorious, Long to reign over us, Long to reign forever. | 愿她胜利凯旋,幸福而光荣,永远统治我们,永世长存。 |
3 | God save the Queen! | 天佑女王! |
> 注: 在某些场合,如国王在位时,歌词会改为“God Save the King”。
三、结语
《天佑女王》不仅是一首国歌,更是英国历史与文化的象征。它承载着国家的尊严与人民的情感,在各种重要时刻都发挥着独特的作用。无论是官方仪式还是民间活动,这首歌曲都能唤起人们对国家的认同与敬意。